Podróżowanie autostopem

Nie możemy polecać autostopu jako sposobu podróżowania ze względu na towarzyszące temu liczne niebezpieczeństwa niemniej jednak wiele osób z powodzeniem tak właśnie podróżuje. Autostop, trzeba przyznać, posiada swój urok i może być dobrym sposobem przemieszczania się, jeżeli wędruje się po Niemczech, aby zebrać materiał na opowieści dla wnuków lub na swoją pierwszą powieść. Łapanie okazji na autostradach (Autobahnen), a więc za znakiem „Autobahn” jest niezgodne z prawem. Autostopowicze muszą stać na parkingach (Raststätten) albo na stacjach benzynowych (Tankstellen). Autostopowiczom na autostradach potrzebna będzie dobra mapa, aby się połapać w poplątanej sieci dróg, szczególnie w Zagłębiu Ruhry. Muszą także zwracać baczną uwagę na tablice rejestracyjne B = Berlin, M = Monachium, F= Frankfurt, HH = Hamburg. Na złapanie okazji można śmiało liczyć na Bundesstraßen na tych drugorzędnych drogach, oznaczonych żółtym rombem ruch samochodowy jest zawsze duży, a poruszanie się po nich daje możliwość podziwiania krajobrazu. MitfahrzentraJen to agencje kojarzące kierowców z autostopowiczami. Za usługę pobierana jest prowizja (około 20 $), poza tym płaci się kierowcy (za ilość przejechanych kilometrów). Niektóre biura należą do ogólnokrajowych sieci (oddziały CityNetz Mitfahrezentrale posiadają skomputeryzowane spisy), inne są instytucjami o lokalnym zasięgu. Nasz przewodnik zamieszcza adresy Mitfahrzentralen w Informacjach Praktycznych czasem niemożliwe było uzyskanie tego rodzaju informacji, zawsze więc warto sprawdzić w białej lub żółtej części książki telefonicznej pod „Mitfahrzentrale”.

Continue reading

KOMUNIKACJA W NIEMCZECH

„Pociągi kursują punktualnie jak zegarek”. Ten frazes, niemalże żart, nie zawsze się sprawdza. Wskazuje jednak na istotny fakt dotyczący podróżowania po Niemczech – nawet jeśli pociągi nie jeżdżą punktualnie, docierają niemalże wszędzie, gdzie chce się człowiek dostać, z wyjątkiem niektórych regionów wiejskich. W rzeczy samej, obowiązek utrzymywania połączeń kolejowych z niedostępnymi regionami, nawet jeśli przynoszą straty, gwarantuje konstytucja Niemiec. Integracja zachodnio- niemieckich kolei Deutsche Bundesbahn (DB) ze wschodnioniemieckimi Deutsche Reicbsbalm (DR), poprzedza prywatyzację całej federalnej sieci kolejowej. Planuje się zastąpienie obu przedsiębiorstw jednym, Deutsche Bahn. Oznaki tego, mogą już być widoczne, ale w podróżowaniu nadal należy pamiętać, że „Ein Land, zwei Bahnen ” (jeden kraj, dwie koleje). Przemieszczając się z zachodu na wschód odczuwa się wyraźną różnicę w jakości świadczonych usług, Osiągająca przeciętną szybkość powyżej 120 km/h, wliczając przystanki, DB należy do najlepszych i najdroższych kolei w Europie. Reichsbahn poprawia się, ale wciąż jej nie dorównuje. Problem stanowią połączenia w podróży z przesiadką należy liczyć się z dwukrotnie dłuższym czasem podróży niż na zachodzie.

Continue reading

Women Going Places i Wander Women

W zagranicznych księgarniach można znaleźć kilka książek podróżniczych, napisanych przez kobiety: Nothing to Declare: Memoirs of a Woman Traveling Alone (Penguin Books 9 $), oraz Wall to Wall: From Beijing to Berlin by Rail (Penguin Books 10 $) autorstwa Mary Morris One Dry Season (Knopf) Caroline Alexander Tracks (Pantheon) Robin Davidson The Road Through Miyama (Random

Continue reading

Praca ochotnicza

Praca ochotnicza jest łatwo dostępna prawie wszędzie, w niektórych krajach to jedyna nadzieja. W zamian można otrzymać mieszkanie i wyżywienie, a sama praca może być fascynująca. W Niemczech, jedną z alternatyw jest praca na rzecz społeczności lokalnych i obozy pracy. Niżej wymienione organizacje i publikacje mogą pomóc w zbadaniu całej gamy możliwości. Trzeba jednak pamiętać, że organizacje trudniące się tu pośrednictwem czasem pobierają za to wysokie opłaty. Niekiedy udaje się uniknąć tej dodatkowej opłaty kontaktując się bezpośrednio z obozami. Pomocny może być informator International Directory of Voluntary Work wydawany przez Vacation Work (9 L, patrz powyżej: Praca).

Continue reading

Kobiety w podróży

Kobiety podróżujące samotnie nieuchronnie muszą myśleć o swoim bezpieczeństwie. W każdej sytuacji najlepiej zaufać własnemu instynktowi – jeśli uważasz, że gdzie indziej możesz poczuć się lepiej, nie ma co zwlekać ze zmianą miejsca. Być może będziesz chciała rozważyć możliwość zatrzymania się w schroniskach młodzieżowych, gdzie drzwi pokoi zamykają się na klucz od wewnątrz albo w stowarzyszeniach religijnych oferujących pokoje wyłącznie dla kobiet. Przezornie jest wybierać nocleg w centrum miasta, tak, żeby nie trzeba było wracać samotnie o późnej godzinie, zwłaszcza metrem. Nigdy nie należy zapominać, że autostop dla samotnych niewiast (ani dla dwóch) nie jest bezpieczny. W pociągu najlepiej wsiąść do przedziału zajętego przez inne kobiety bądź przez parę. W niektórych częściach świata częstym utrapieniem kobiet (zarówno miejscowych, jak i turystek) są natrętni adoratorzy. W takich sytuacjach należy oczywiście zachować ostrożność, co nie znaczy jednak, że trzeba od razu popaść w drugą skrajność i unikać wszystkich miejscowych mężczyzn. Nie chcąc zwracać na siebie uwagi, warto wziąć przykład z miejscowych kobiet, w wielu przypadkach to wystarczy – im mniej się wygląda na turystkę, tym lepiej. W zasadzie, wypadało by zalecić bardziej tradycyjny ubiór, szczególnie w rejonach wiejskich. Chociaż w mieście, bez względu na to, jak się jest ubraną, nie można mieć gwarancji spokoju. Nigdy nie możesz dawać po sobie poznać, że jesteś niezdecydowana (nawet jeśli faktycznie tak jest), a pytać o drogę lub zwracać się o pomoc, gdy czujesz się niepewnie, należy jedynie kobiet bądź par mieszanych. Najlepszą odpowiedzią na słowne zaczepki jest zupełny brak odpowiedzi. Tym niemniej, jako że w odróżnieniu od innych części Europy, gwizdy i buczenie nie są w Niemczech dopuszczalnym zachowaniem wobec płci pięknej, można odczuć potrzebę udzielenia reprymendy. Wystarczyć powinno głośne powiedzenie „Laß mich in Ruhe!” („Zostaw mnie w spokoju !”, co wymawia się: LAS MI IN RUE). Noszenie na palcu dobrze widocznej obrączki ślubnej może zapobiec zaistnieniu incydentów tego rodzaju. Nie wahaj się wezwać pomocy policjanta lub przechodnia, jeśli jesteś w potrzebie. Numery telefonów alarmowych koniecznie trzeba znać na pamięć, a przy sobie zawsze mieć monety na telefon oraz pieniądze na autobus lub taksówkę. Warto mieć pod ręką gwizdek i nie zastanawiać się nad jego użyciem w przypadku zagrożenia. Wszystkie te ostrzeżenia i sugestie nie muszą zniechęcać przed samotnym podróżowaniem. Nie warto niepotrzebnie ryzykować, ale też nie trzeba od razu tracić pogody ducha i chęci przeżycia czegoś ciekawego.

Continue reading

Praca w Niemczech

Nie ma lepszego sposobu na wtopienie się w kulturę obcego kraju niż stanie się częścią jego gospodarki. Zlą wiadomością jest to, że zdobycie pozwolenia na pracę w Niemczech to prawdziwe wyzwanie. Jeśli posiada się obywatelstwo jednego z krajów EWG, to można w Niemczech pracować bez specjalnego pozwolenia, chociaż nadal podlega się zarówno obowiązkowi rejestracji w lokalnym posterunku policji, jak i zameldowania na pobyt stały.

Continue reading

Schroniska w Niemczech część 2

Największa grupa schronisk skupia się w Hostelling International (HI), co jest nową nazwą przyjętą przez Międzynarodową Federację Schronisk Młodzieżowych (International Youth Hostel Federation – IYHF). 6 000 oficjalnych schronisk młodzieżowych na całym świecie stosuje nowe logo HI obok symbolu jednego z 70 krajowych towarzystw schronisk młodzieżowych. Informacje dotyczące członkostwa w HI umieszczono poniżej. Przewodnik Budget Accommodation Vol. I: Europe and the Mediterranean (do nabycia w lokalnych oddziałach Polskiego Towarzystwa Schronisk Młodzieżowych – PTSM) zamieszcza aktualne informacje dotyczące schronisk HI. HI niedawno wprowadziła Międzynarodowy System Rezerwacji. W celu dokonania rezerwacji miejsca w pełni sezonu, trzeba nabyć Międzynarodowy Voucher Rezerwacji – International Booking Voucher-w jakimkolwiek schronisku należącym do organizacji i wysłać do schroniska, w którym planuje się nocować (4-8 tygodni wcześniej, równowartość 2 S w lokalnej walucie). Z niektórymi schroniskami, umieszczonymi w przewodniku, można się skontaktować przy pomocy faksu. Jeśli masz skonkretyzowane plany, to bardzo rozsądna jest wcześniejsza rezerwacja noclegów. Więcej konkretnych informacji lub przewodnik Jugendherbergen in Deutschland uzyskać można w Deutsches Jugendhebergeswerk (DJH) Bismarkstr. 8, Postfach 1455, 32756 Detmold (» 05231/7401-0, fax (05231/7401-49, -66, lub -67). Znaleźć można w Niemczech również trochę schronisk prywatnych. Nie

Continue reading

Schroniska w Niemczech

Schroniska młodzieżowe stanowią bazę dla olbrzymiej subkultury młodych ludzi, którzy każdego lata przemierzają z plecakami Europę wzdłuż i wszerz. To tutaj można spotkać turystów z każdego zakątka świata, być może znaleźć nowego towarzysza podróży, pogawędzić, oraz dowiedzieć się o miejscach wartych zobaczenia. Większość gości to młodzież w wieku od 17 do 25 lat, ale schroniska coraz częściej stają się bazą noclegową dla osób w różnym wieku. Wiele niemieckich schronisk chętnie przyjmuje całe rodziny. Ceny są nadzwyczaj przystępne – 8-14 $ za nocleg w pokoju wieloosobowym. Taniej jest tylko na kempingach. Często schroniska oferują wyżywienie, chociaż na pewno posiłków tych nie można określić mianem przepysznych. Tym, którzy chcą sobie jedzenie przygotowywać samodzielnie, wiele schronisk daje do dyspozycji w pełni wyposażone kuchnie. Niektóre schroniska mieszczą się w pięknych zamkach, inne w rozwalających się barakach, daleko od centrum miasta. Najczęstszym minusem okazuje się wczesna godzina zamykania drzwi na noc w porządku, jeśli następnego ranka wyrusza się na górską wspinaczkę, ale bardzo krępujące, jeśli zamierzasz poszaleć w Berlinie lub Monachium. Nie jest to jedyna niedogodność, na jaką się wystawiasz korzystając ze schronisk. Wiele z nich leży na uboczu, warunki często są spartańskie, brak prywatności, a grupy w wieku wczesnoszkolnym, których trudno wcześniej czy później nie napotkać, na pewno nie należą do tych wspomnień z wakacji, jakie z przyjemnością zachowuje się najdłużej. Pod uwagę trzeba wziąć także fakt, że od godzin porannych do wczesnego popołudnia wiele schronisk jest zamkniętych. Powszechnym wymogiem będzie śpiwór z prześcieradeł. Używanie zwykłych śpiworów jest zazwyczaj zabronione (ze względów higienicznych), ale za to w większości schronisk bezpłatnie otrzymuje się koce. Śpiwór z prześcieradeł można zrobić samemu składając prześcieradło i zszywając je po obu stronach.

Continue reading

Hotele w Niemczech

Hotele w Niemczech są dosyć drogie-najniższe ceny za jedynki wynoszą 17-20 $, za dwójki 22-24 $, i sumy te nie mogą być przedmiotem targu. Hotele plasujące się w dolnym przedziale cenowym nie rozpieszczają swoich gości. Pokoje z łazienką należą do rzadkości, i za ten luksus trzeba zapłacić dodatkowo. Można liczyć na to, że właściciele niewielkich pensjonatów udzielą nam informacji o atrakcjach miejscowości i okolicy. Pary nie będące małżeństwami zazwyczaj nie powinny mieć kłopotów z uzyskaniem wspólnego pokoju, chociaż osoby, które nie ukończyły 21. roku życia mogą sporadycznie napotkać na opór.

Continue reading

Motorower i motocykl

Charaktyryslyczne bzyczenie i jaskrawe kolory motorowerów królują przede wszystkim na szosach południowej Europy. Stanowią one przyjemny i stosunkowo niedrogi środek lokomocji po nadmorskich drogach i bezdrożach, zwłaszcza tam, gdzie jest niewiele samochodów. Nie zużywają dużo paliwa, można je przewieźć promem lub koleją. Dają większą swobodę od roweru, przy niższych od samochodu kosztach eksploatacji. Jednak większe odległości przemierzane z szybkością 40 km/h w pozycji narciarskiej mogą dać w kość. Poza tym, motorowery są niebezpieczne podczas deszczu, a wręcz nieobliczalne na drogach wyboistych lub żwirowych. Zawsze należy jeździć w kasku ochronnym, a nigdy z założonym plecakiem. Osoby bez doświadczenia w jeżdżeniu na motorowerze nie powinny wybierać sobie krętej alpejskiej drogi jako miejsca na rozpoczęcie nauki jazdy. Trzeba spodziewać się cen w granicach 15-35 $ za dzień możesz też szukać w warsztatach naprawy samochodów – nie zapomnij, że zawsze można się potargować. Motocykl jest szybszy i droższy, i do kierowania nim wymagane jest prawo jazdy. Przed wypożyczeniem koniecznie spytać się, czy w podaną cenę wliczony jest podatek i ubezpieczenie – inaczej możemy narazić się niespodziewanie na dodatkową opłatę. Zostawianie paszportu jako depozytu nie jest dobrym pomysłem w razie wypadku lub defektu można mieć kłopot z jego odzyskaniem, dopóki nie pokryje się wszelkich kosztów naprawy. Zamiast tego, lepiej jest zapłacić z góry.

Continue reading

Rower

Rower stał się nieodłącznym atrybutem łaniego podróżowania. Jeśli będziesz zatrzymywać się na noclegi w schroniskach młodzieżowych, szybko zauważysz, że bardzo wielu gości schroniska korzysta z roweru. Rower górski umożliwia obejrzenie z bliska wielu niedostępnych zakątków. Informacje o szlakach rowerowych znaleźć można w biurach turystycznych na miejscu.

Continue reading

PODRÓŻ DO NIEMIEC SAMOLOTEM LUB POCIĄGIEM

Do Niemiec latają Polskie Linie Lotnicze LOT i niemiecka Lufthansa. Z Warszawy można codziennie bezpośrednio lecieć do trzech miast: Berlina, Frankfurtu i Hamburga samoloty latają też do Kolonii i Bonn. Można również lecieć z Katowic (Frankfurt), Krakowa (Frankfurt i Kolonia) i Gdańska (Hamburg).

Continue reading